مُصطلحات عُثمانية وما يقابلها بالعربية - منتدى الأنساب
  التسجيل   التعليمات   قائمة الأعضاء   التقويم   البحث   مشاركات اليوم   اجعل كافة الأقسام مقروءة
أدعية
 
التميز خلال 24 ساعة
العضو المميز الموضوع المميز المشرف المميز
شحن فريون ثلاجات اريستون & 0235695244 & صيانه اريستون & 01225025360& 6 اكتوبر
بقلم : لبيبتبعتالبن
قريبا



بحث جوجل

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
الصورة الرمزية د.حازم زكي البكري الصديقي
 
رئيس مجلس الادارة
د.حازم زكي البكري الصديقي غير متواجد حالياً
 
رقم العضوية : 2
تاريخ التسجيل : Oct 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 4,182
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
افتراضي مُصطلحات عُثمانية وما يقابلها بالعربية

كُتب : [ 08-29-2017 - 06:01 PM ]


إعلانات جوجل أدسنس
مُصطلحات عُثمانية وما يقابلها بالعربية




مصطلحات عثمانية

الدرك: رجال الشرطه

آغا: كبير ضباط الفرقه

غوات : ضباط

باشا: وكيل السلطان العثماني

بلكات: الحاميات العسكريه

باد شاه : السيد الا عظم

باش: رئيس اول

باش كاتب: رئيس الكتاب ، رئس الديوان

بلطجي : جلاد، سياف

بلطجيه: رسل ، مبعوثين

بيرق: علم ،لواء ،رايه

بيرق الحرب: العلم الا مبراطوري

بيرق دار التفكجيه: حامل لواء الرماه

ترسخانه: دار الا سلحه

ترب دار: المشرف على المقبره او الضريح، حفار القبور

تفكجيه: قناصه ، رماه، الجنود حملة البنادق

توقيع: كتاب من الباشا

شاويش : حاجب ، الدليل في الحرب ، مخبر

جبخانه: ذخيره، العدد الحربيه

الجرده: قافله تحمل المؤن للحجاج وتلقفهم في طريق العوده

جرده جي باشا: قايد الجرده

حق طريق : رسم المرور

حكم دار: حاكم ، قايد الشرطه ، محافظ

خازن دار: امير الخزانه

خاصكيه: حرس الباشا

خستخانه: مستشفى

دفتر دار: المشرف على الشؤون الماليه

كتب خانه: دار الكتب

مهردار: حامل ختم الباشا

ساعد في نشر والارتقاء بنا عبر مشاركة رأيك في الفيس بوك


توقيع :

كتب سوف تنشر قريباً
1- فهرس حجج عائلة البكري من خلال سجلات محكمة القدس الشرعية في العهد العثماني
2- فهرس حجج عائلة البكري من خلال سجلات نائب الحاكم الشرعي لمدينة الخليل في العهد العثماني
3- تحرير وتدقيق وتحقيق مخطوط تحفة الصديق الى الصديق من كلام ابي بكر الصديق
4- موسوعة تراجم المؤرخين والنسابين المعاصرين
5- معجم القبائل والعشائر والاسر البكرية الصديقية
6- عائلة البكري (من اعداد المرحوم المحامي علاء الدين زكي البكري)
7- العمريون (التراجم والتأريخ)

رد مع اقتباس
إعلانات جوجل أدسنس
 
 رقم المشاركة : ( 2 )
رئيس مجلس الادارة
رقم العضوية : 2
تاريخ التسجيل : Oct 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 4,182
عدد النقاط : 10

د.حازم زكي البكري الصديقي غير متواجد حالياً

افتراضي

كُتب : [ 08-29-2017 - 06:02 PM ]


الأسطى(الأسطه)
وأصلها (أستا) وهي فارسية دخلت اللغة التركيّةوالعربيّة، وتعني الأستاذ، كما تعني في أساسها الصانع الحرفي الماهر الذي أتقنصناعته، وقد إنتشر هذا المصطلح في بلاد الشام والمصريّة.

أفندي
كلمة تركيّة من أصل يوناني Efendisإستخدمها الأتراك منذ القرن الثالث عشر الميلادي، وكانت لقباً لرئيس الكتّاب الذي يقال له (رئيس أفندي) ولقاضي استانبول (إستانبولي أفنديسي) أي أفندي استانبول، وكانت كلمة أفندي لقباً للأمراء أولاد السلاطين، كما كانت لقباً لرؤساء الطوائف الدينيّة والضباط والموظفين، وقد إستخدم هذا اللفظ في بلاد الشام وفي مصر بشكل واضح، ولا يزال يُستخدم إلى اليوم لبعض الموظفين ورجال الشرطة .

الإنكشاري
هي كلمة تركيّة مشتقة من كلمتين (يني) أي الجديد و(جري) أي الجيش، فيصبح معنى الكلمة الجيش الجديد، وهو الجيش العثماني الذي أنشأه السلطان أورخان الذي تولى الحكم عام 1326م، وقد عُرف عن هذاالجيش قوته وصلابته، وبواسطته تمكّن العثمانيون من فتح أكثر المناطق التي سيطرواعليها.

البازار
وهي فارسية الأصل، دخلت اللغةالتركيّة وتأتي بمعنى السوق، ومنها سوق البازركان في باطن بيروت أي سوق التجارة،وكان لهذا السوق (بازار باشي) وهو نقيب من نقباء السوق التجاري أو عميداً له، وكانأحمد الداعوق ويوسف بن الشيخ حسن الداعوق يحملان في القرن التاسع عشر في بيروت لقب (بازار باشي) أما الباش أو الباشي فهي أيضاً كلمة تركيّة تعني الرئيس أو المسؤولمثل (باش كاتب) أو (باش مهندس)، وتأتي أحياناً في آخر الكلمة مثل (بك باشي) و(حكيمباشي)، وهكذا ....، وقد إشتق من هذه الكلمة لفظ (باشا) وهو من الألفاظ الشائعةأيضاً.

أماالمناصب العسكريّة المعروفة فهي التالية :
ï؟½أونباشي وهو المسؤول عن عشرة عسكريين أي أون
ï؟½يوزباشي فهو المسؤول عن مائة جندي أي يو
ï؟½بنباشي هو المسؤول عن ألف جندي أي بن

الطوبجي
وهي كلمة تركية بمعنى المدفعجي، لأن الطوب تعني المدفع، والطوبجي تعني القائم بإطلاق المدفع، وكان للطوبجيّة أميرالايأو قائد المدفعجيّة، في حين أن الطوبخانة تعني مخزن مدافع الجيش، بينما الجبخانةتعني بالتركيّة المكان الذي يُودع فيه الأسلحة والذخائر.

أوده
أو أوضه بالضاد، وهي كلمة تركيّة تعني الغرفة، وقد إنتشرهذا اللفظ في بيروت وبلاد الشام ومصر، وكانت الأوضة العسكريّة أكبر إتساعاً من غرفالمنازل، وكان يقال للمسؤول العسكري عن الغرفة (أوضه باشي)، وكانت كل أوضة تضمأورطة أي فرقة عسكريّة، (أورطة) لا تزال متداولة إلى اليوم، كأن يقال عن مجموعة من الشباب (أورطة)( قرطة ).

توقيع :

كتب سوف تنشر قريباً
1- فهرس حجج عائلة البكري من خلال سجلات محكمة القدس الشرعية في العهد العثماني
2- فهرس حجج عائلة البكري من خلال سجلات نائب الحاكم الشرعي لمدينة الخليل في العهد العثماني
3- تحرير وتدقيق وتحقيق مخطوط تحفة الصديق الى الصديق من كلام ابي بكر الصديق
4- موسوعة تراجم المؤرخين والنسابين المعاصرين
5- معجم القبائل والعشائر والاسر البكرية الصديقية
6- عائلة البكري (من اعداد المرحوم المحامي علاء الدين زكي البكري)
7- العمريون (التراجم والتأريخ)

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 3 )
رئيس مجلس الادارة
رقم العضوية : 2
تاريخ التسجيل : Oct 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 4,182
عدد النقاط : 10

د.حازم زكي البكري الصديقي غير متواجد حالياً

افتراضي

كُتب : [ 08-29-2017 - 06:02 PM ]


زنغين zngin و معناها الغني و هي كلمة تركية

بخشيش و هي كلمة تركية مأخوذة من الفارسية

كار و معناها مهنة

يبرق و معناها ورق العنب (لهذا نسمي أكلة اليبرق بهذا الاسم )

يالانجي ومعناها الكذاب و هي أكلة مشهورة في سوريا و تشبه اليبرق لكن ورق النبات المستعمل هوالسلق و ليس ورق العنب و لهذا سمي الكذاب (يالانجي) او يمكن أن نقول الغشاش أي يبرق غشاش (لأنه ليس عنب انما سلق

توقيع :

كتب سوف تنشر قريباً
1- فهرس حجج عائلة البكري من خلال سجلات محكمة القدس الشرعية في العهد العثماني
2- فهرس حجج عائلة البكري من خلال سجلات نائب الحاكم الشرعي لمدينة الخليل في العهد العثماني
3- تحرير وتدقيق وتحقيق مخطوط تحفة الصديق الى الصديق من كلام ابي بكر الصديق
4- موسوعة تراجم المؤرخين والنسابين المعاصرين
5- معجم القبائل والعشائر والاسر البكرية الصديقية
6- عائلة البكري (من اعداد المرحوم المحامي علاء الدين زكي البكري)
7- العمريون (التراجم والتأريخ)

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 4 )
رئيس مجلس الادارة
رقم العضوية : 2
تاريخ التسجيل : Oct 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 4,182
عدد النقاط : 10

د.حازم زكي البكري الصديقي غير متواجد حالياً

افتراضي

كُتب : [ 08-29-2017 - 06:03 PM ]



برلنت : من التركيّة برلانطه، أصفى أنواع الماس .
بشط : من التركيّة بشت أو بوشت ، أطلقت مجازاً علىالحقير والمخنث .
ïبلكي / بركي: من التركيّة الفارسيّة (بلكه) أداة توقع بمعنى ربم ، لعل ،محتمل .
ïأندبوري أو دندبوري أو بندبوري: من التركيّة بندبور، وهوالكسلان، الوغد، المسكين المستطعتي .
بويا : من التركيّة بوياغ أي الطلاء ومنها صابغ الأحذية بويجي.
ششمه : صنبور الماء، أطلقت على المرحاض .
ïتنبل : الكسلان البليد.
شنتيان : أطلقت على السروال .
خوشبوش : من خوش الفارسيّة ، حسن المعاشرة، وبوش التركيّة أي الخالي منالطمع .
دغري : من التركيّة دوغري أو دوغرو .
سنكهطق : من التركيّة سونكو طاق بمعنى الحربة .
أنجق : تفيد تحقيق الأمر بصعوبة .
برطاش : الحجر الواحد ، العتبة .
أسماءالمهن أو الألقاب مثل: قهوجي، بوسطجي، كندرجي، قومسيونجي، قانونجي، سفرجي، باطونجي،ديوانجي، أونطجي، مشكلجي، سكرجي، خمرجي، سبقجي، قمرجي.

توقيع :

كتب سوف تنشر قريباً
1- فهرس حجج عائلة البكري من خلال سجلات محكمة القدس الشرعية في العهد العثماني
2- فهرس حجج عائلة البكري من خلال سجلات نائب الحاكم الشرعي لمدينة الخليل في العهد العثماني
3- تحرير وتدقيق وتحقيق مخطوط تحفة الصديق الى الصديق من كلام ابي بكر الصديق
4- موسوعة تراجم المؤرخين والنسابين المعاصرين
5- معجم القبائل والعشائر والاسر البكرية الصديقية
6- عائلة البكري (من اعداد المرحوم المحامي علاء الدين زكي البكري)
7- العمريون (التراجم والتأريخ)

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 5 )
رئيس مجلس الادارة
رقم العضوية : 2
تاريخ التسجيل : Oct 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 4,182
عدد النقاط : 10

د.حازم زكي البكري الصديقي غير متواجد حالياً

افتراضي

كُتب : [ 08-29-2017 - 06:04 PM ]


كلمات شامية من أصل عثماني

مولوية : جماعة من الصوفيين تنسب نفسها الى المولى جلال الدين الرومي .. اتسع لفظها في العصر العثماني - مولوي - حتى أصبح يطلق على كل عالم وفقيه وزاهد ..

يازجي : لفظ تركي معناه كاتب .. منحوت من الفعل - ياز - معناه : يكتب .. وهو لقب اطلق على الموظف الذي يعمل تحت امرة الباشكاتب ..

يوزباشي : مرتبة عسكرية في العصر العثماني .. توازي رتبة النقيب اليوم ..
بعض المصطلحات المستخدمة

ايواظ : عيواض : عيواظ : لقب من العصر العثماني اطلق على الخادم الذي كان مسؤولاً عن مطبخ السلطان وتهيئة المائدة السلطانية ..

بك : بيك : كلمة تركية قديمة أصلها فارسي وتعني حكيم أو مقدس أو مفخم .. استخدمها العثمانيون كلقب رسمي بدءا من الملوك وانتهاء بأولاد القادة .. وما تزال شائعة الى اليوم كتشريف لأصحاب المراكز والوجهاء ..

ايوان : لفظ فارسي بمعنى شرفة .. دخل الى العربية بلفظ : ليوان .. والايوان في عهد ملوك فارس من الاسرة الساسانية هو عبارة عن بهو كبير أحد جدرانه الأربعة مفتوح لاستقبال الجموع ..

أوباش : الأوباش في اللغة : جمع مقلوب من البوش : وهم صنف من الناس فيه أجناس غير متجانسة من البشر .. وفي الحديث : أن قريشاً وبَّشت لحرب النبي صلى الله عليه وسلم أوباشاً لها .. وبالفارسية : أباش وهي تفيد المعنى نفسه .. وفي الاصطلاح : اطلق هذا اللفظ في العصور الاسلامية المتأخرة على الجماعات المثيرة للشغب والتي كانت تقوم بين الحين والآخر بأعمال النهب والإعتداء على الآمنين وقطع الطرق على المسافرين ..

بابوج : لفظ فارسي أصله : بابوش .. وهو الحذاء المريح والمصنوع من الحرير المزركش بالذهب والألماس وتتزين به النساء ..

بابور : لفظ درج على ألسنة العامة منذ نهاية العصر العثماني ويقصد به : الباخرة أو القطار الذي يعمل على البخار .. واللفظ محرف من كلمة Vapeur والتي تعني البخار .. واستخدمت أيضا لبعض المواقد التي تعمل على ال ( كاز ) ..
باترونة : اسم اطلق في العهد العثماني على الفرق البحرية المكلفة بحراسة الشواطئ وهي تماثل فرق دوريات الحراسة الآن وتدعى ( باتريوت ) ..

بازار : لفظ فارسي بمعنى : سوق ..
باشورة : لفظ دارج في العصر المملوكي بمعنى : طريق منعطف بشكل قوس شديد الانحناء بين بابي البلد .. مهمته عرقلة السير والهجوم أثناء الحصار والحرب الذي تتعرض له البلد .. وهو الباب الوحيد الذي يفتح في تلك الأثناء بينما يغلق الذي يليه ولا يفتح الا بعد اغلاق الأول .. و نراه الى الآن عند باب الفرج في الجهة الشمالية لدمشق القديمة ..
باشي : لفظ فارسي تركي بمعنى رئيس .. يؤدي معنى الاحترام اذا اتصل بإسم أو لقب ..
جي : اضافة للقب أو رتبة ..
سي : اضافة للقب أو رتبة ..

بخشيش : لفظ فارسي معناه هبة أو عطاء .. شاع استعماله أيضا كدلالة على المكافأة وما يزال الى الآن مستعملاً ..

براطيل : مفردها برطيل : لفظ عامي بمعنى الرشوة ..
برنجي : لفظ دارج على ألسنة العامة الى الآن ومنذ العصر العثماني .. يعبر من خلاله على كل ماهو لائق وحسن وكثيراً ما يأتي بمعنى - جيد - ويبدو أن اللفظ تحوير عن اللفظ الفارسي - برنجن - ومعناه الحلقة الذهبية للزينة أو الخلخال ..
بشكير : لفظ فارسي بمعنى منشفة ..
بقجة : لفظ فارسي أصله بغجة .. وهي صرة الألبسة ..
بقسماط : لفظ تركي .. نوع من الخبز وهو عبارة عن خبز جاف يستعمل في فترات الطوارئ حين لا يتوفر الخبز الطازج ..
بصمة : لفظ تركي أصله - باصماق - ومعناه أن يطأ الرجل بقدمه .. وتحول الى أن يطبع بإبهامه على الأوراق الرسمية ..
بلكون : لفظ فارسي وأصله بالكانة .. ويقصد به الشرفة المطلة على البناء ..

بيجاما : لفظ فارسي أصله : باجامه : ويعني السروال وقد تحول المعنى الى ثياب النوم ..

الجردة : لفظ متداول منذ العصر العثماني ويقصد به الكعك أو البقسمة وغيرها من الأطعمة الجافة .. وقد كانت ترسل للحجاج العائدين الى الشام لنفاذ مؤونتهم ..
جقمقية : أصلها جقمقلية .. لفظ فارسي معناه حجر النار أو الزند الذي كانت تشعل بواسطته النار واستعمل العثمانيون هذا اللفظ للدلالة على بندقية كانت تصنع في دمشق ..
خانقاه : لفظ فارسي .. معناه - بيت - وجمعه خوانق ..
اطلق في العصر الاسلامي على الأماكن المعدة للزهاد وأتباع الطرق الصوفية ومن في حكمهم ..
خانم : لفظ فارسي تركي .. معناه - سيدة -

خانة : لفظ فارسي .. معناه بيت أو منزل أو مأوى ..

ولا يزال هذا اللفظ مستعملا في الشام للدلالة على المنبت الأساسي لكل عائلة ..
خشت : كلمة فارسية معناها - حربة - .. لا زالت مستخدمة في الشام كأداة من أدوات التقريع ..
خشكار : لفظ فارسي معناه خبز أسمر غير نقي .. لا يزال مستخدما في ريف الشام بلفظ - محشكر وهو للتقريع ( هكذا تلفظه العمة عيوش من قطنا وتستدل على ذلك بأن المعنى هو الخشكارة وهي الجوز الفارغ الذي لا يحتوي على شيئ )
خوش : لفظ فارسي معناه - حسن أو جميل - ..
دَد : لفظ تركي فارسي بمعنى حيوان مفترس .. يلفظ أحياناً - دَدَه - درج على ألسنة الناس في العصر العثماني كلغة تحذير للأطفال وتحول الآن ليصبح ( دديه ) ..
درابزين : لفظ تركي فارسي معناه متكأ للمصطبة أو الدرج ..
درباس : لفظ فارسي أصله - دربستن - التي تأتي بمعنى قفل الباب أو ربطة .. تحول ليصبح - ترباس -
ديوان : لفظ اصطلاحي اطلق في المصادر العربية والاسلامية على المكان الذي يجلس فيه الكتاب والذي كان معداً لحفظ دفاتر الدولة وسجلاتها .. جمعه دواوين .. اختلف في أصل تسميته فذهب قوم الى أنه عربي مأخوذ من التدوين بمعنى التقييد والتثبيت .. وذهب آخرون الى أنه لفظ فارسي لأن الديوان بلغة العجم تعني الشياطين وقد سمي الكتاب بذلك لحذقهم ووقوفهم على كل ما يخفى عن عامة الناس ..
رواق : جناح أو قسم من المسجد أو القصر أو البناء الكبير ..

زط : لفظ فارسي معناه : غجر ( نَوَر ) .. وهم نفسهم القرباط والشنكل ..

فئة من أسوء طبقات المجتمع لها تقاليد غريبة ومستهجنة ..
زعر : وفي بعض المصادر : زعار .. جماعة من العامة الغوغاء والسوقة المنحرفين وقطاع الطرق .. مفردها : أزعر
ستوقه : أصلها : ستوه .. فارسية بمعنى التعب والعجز ..
دخلت العربية بلفظ ستوقه - ستوكه ليقصد بها النقود الزائفة وتطور اللفظ ليصبح : ستوك .. ويقصد به كل ما هو عديم وغير صالح أو صناعة رديئة ..

ست : لقب من ألقاب السيادة والتشريف لدى النساء ..

سلاملك : لفظ من العصر العثماني يقصد به مكان أو جناح في القصر كان معداً لاستقبال الضيوف والزوار الأجانب

حرملك : لفظ من العصر العثماني يقصد به المكان أو الجناح الذي يستخدم لجلوس الاسرة مع بعضها كغرفة القعدة في أيامنا ..

سنجق : وفي بعض المصادر : صنجق .. لفظ تركي فارسي معناه راية أو علم ..
سيباط : تلفظ أحياناً ساباط .. كلمة فارسية تعني السقيفة .. دخلت الى العربية ليقصد بها السقيفة بين دارين أو الغرفة الملتصقة بين دارين ويمر تحتها طريق أو حارة كما في الكثير من حارات الشام القديمة ..

شختورة : من أنواع المراكب البحرية الشراعية وتستخدم لنقل المؤن ..

شنته : أصلها : جنته .. فارسية بمعنى كيس الدراويش أو جعبة الصياد .. تستعمل للدلالة في عصرنا الحاضر على كل الحقائب الصغيرة والكبيرة ..

شوبك : لفظ فارسي ويقصد به الخشبة الاسطوانية التي تستخدم لتمهيد العجين .. ما يزال مستخدما في بلاد الشام الى الآن ..

صاية : لفظ تركي اطلق على نوع معين من اللباس المصنوع من الجوخ الخشن ..

طابور : لفظ تركي أصله : تابور .. جماعة من العسكر يتراوح عددهم بين ال 800 والألف ..

طاجن : اناء خاص بصنع الطعام يعرف بأيامنا باسم مقلاة .. وأصل اللفظ يوناني .. ما زال البعض يستخدمه ..

طاسة : لفظ فارسي أصله - طاس - وهي وعاء من النحاس يستعمل للشرب ولصب الماء .. يستخدم في الحمامات بشكل خاص ..

طاق : لفظ فارسي معناه سقف قوسي .. ومنه طاقة وهي نافذة عليا صغيرة في الجدار ..

طشت : لفظ فارسي بالأصل ويعني وعاء كبير للغسيل


كلمات فلسطينية ( غزة ) أصلها عثماني



كزما : أداه مستخدمه في الزراعة زي الطوريه بس صغيره , بالتركي بتنكتب KAZMA و معناها اللغوي التركي أداة الحفر.

- إنقزدر : بتسمعوا كثير الشباب في غزة بحكوا لبعض يالله نقزدر يعني يالله
نتمشى..بتنكتب بالتركي Gezdir ومعناها اللغوي التركي هو الترفيه عن النفس و
الذهاب للفسحة..

- طز : كلمة طز والتي تستخدم كثيرا في هذه الجملة (طز فيك) وهي أصلا
مأخوذة من كلمه TOZ بالتركية, وكلمه طز معناها بالتركي (غبار) ولا
يستخدمها الأتراك كشتيمة كما نفعل نحن ولكن هي تستخدم عند العرب كشتيمة
لأنو معناها عكس كما نقول للشيء النقي (لا غبار عليك)

- بابوج : كلمة بابوج معناها بالغزاوي شبشب أو كما يقول البعض شاحوط
هههههه, بابوج بتنكتب بالتركي ( Papuc ) وتلفظ (بابوتش) ومعناها اللغوي
التركي الشبشب او الحذاء المعكوف مقدمته (زي اللي كان يلبسو علاء الدين
زمان ) ....

-بابور : بابور كلمه معناها عند الغزازوه البابور اللي بنطبخ عليه زمان,
وقد انتشر البابور حتى أصبح كفرد في كل أسره غزاويه يسكن المطبخ طبعا انتو
عارفين ليش..المهم كلمه بابور تكتب بالتركي ( Vapur) ومعناها اللغوي
التركي هو السفينة البخارية القديمة..

- أوضا: كلمة أوضه أو كما يقول البعض أوظه هههههه هي كلمه معناها غرفه
بالعربي...وأصلها التركي ( Oda) وهي كلمه تركية الأصل و تستخدم في تركي
إلى الآن و معناها العربي غرفه..

- تتن : كلمه تتن هي كلمه تركية بحته و تكتب بالتركي ( Tütün) وتلفظ توتون ..أكثر ناس بستخدموها في غزه العجايز..

- إشوال: كلمة شوال أو إشوال كما يقول البعض هي كلمه تركية و معناها
اللغوي التركي الكيس الكبير و تكتب بالتركية ( cival ) وتلفظ بالتركية (
تشوال)..

- كوشوك : كوشوك كلمه غزاويه من أصل تركي و تعني بالغزاويه إطار السيارة
المطاطي و تكتب بالتركي (Kavcuk) وتلفظ بالتركي (كاوتشوك) ولغويا تعني
بالتركي المادة التي يصنع منها عجل السيارة أو البسكليت..

- بالزور : كلمه بالزور كلمه تستخدم في غزه بشكل شائع جدا و تستخدم دائما
في جمله مثلا ( عملت الشغله الفلانيه بالزور ) , كلمه (زور) كلمه تركيه
بحته و تكتب بالتركي ( Zor) وتلفظ أيضا (زور) و معناها اللغوي التركي
(صعب) ..

- ترللي : كلمة ترللي أيضا كلمه تركية بحته و تكتب بالتركي ( Terelelli)
ومعناها التركي اللغوي ( البنيأدم اللادع ) و تلفظ بالتركي كما نلفظها نحن
تماما..

- طنجره: كلمه طنجره المعروفة لدى الجميع كلمه أصلها تركي بحت و مازالت
تستخدم في تركيا إلى الآن و تكتب بالتركي ( Tencere) وتلفظ بالتركي (
تنجرا) و معناها زي ماهو معروف (وعاء الطبخ أو الطهي)..

- جزمه: كلمه جزمه أيضا كلمة تركية الأصل و معناها بالتركي ( الحذاء الرسمي) و تكتب بالتركي ( Cizme) وتلفظ ( تشزما) ...

-كنبه : برضو هاي أصلها تركي و تكتب بالتركي ( Kanepe) وتلفظ ( كانبه) ...

-تخت : كلمه تخت وأحيانا البعض بيقول سرير أصلها تركي , وتكتب بالتركي (
Taht) وتلفظ (تهت ) و معناها اللغوي التركي هو ( المكان الذي يجلس عليه
السلطان ) وكان هذا المكان قديما يشبه السرير تماما..على فكره كلمه تخت لا
تستخدم حاليا بين الأتراك نظرا لأنها كلمه مربوطه بالسلطان..و الأتراك
يسمون السرير الآن ( Yatak) يعني لفظها (يتاك)..

-كريك : كلمه كريك اللي بستخدمها في البياره أصلها تركي برضو و تكتب
بالتركي (Kurek) وتلفظ (كوريك)و معناها نفس المعنى المستخدم في غزه.

توقيع :

كتب سوف تنشر قريباً
1- فهرس حجج عائلة البكري من خلال سجلات محكمة القدس الشرعية في العهد العثماني
2- فهرس حجج عائلة البكري من خلال سجلات نائب الحاكم الشرعي لمدينة الخليل في العهد العثماني
3- تحرير وتدقيق وتحقيق مخطوط تحفة الصديق الى الصديق من كلام ابي بكر الصديق
4- موسوعة تراجم المؤرخين والنسابين المعاصرين
5- معجم القبائل والعشائر والاسر البكرية الصديقية
6- عائلة البكري (من اعداد المرحوم المحامي علاء الدين زكي البكري)
7- العمريون (التراجم والتأريخ)

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 6 )
عضو ماسي
رقم العضوية : 156
تاريخ التسجيل : Jan 2015
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 685
عدد النقاط : 10

المتوكل على الله غير متواجد حالياً

افتراضي

كُتب : [ 09-05-2017 - 02:48 AM ]


كلمات توارثنها عن العثمانيين

أسطى = صاحب حرفة أو مُتخصص في شيئ ما
- دُغري = مستقيم أو مباشر .. (يتم استخدامها في مصر عندما لايتحدث الشخص في صلب الموضوع)
- جزمة = حذاء
- كَنبه = أريكة
- دولاب = الخزانة
- درابزين = مُتكأ للدرج
- أوضة = غرفة
- أورمان = غابة .. (حديقة الأورمان)
- أبلة = الأخت الكبيرة
- أبيه = الأخ الكبير
- أوباش = أشخاص مُتعددي الجنسيات .. (تُستخدم حتى الآن للتحقير)
- أجزاخانة = صيدلية
- أورنيك = تصريح بمهمة .. (مازال يُستخدم حتى اليوم في بعض المؤسسات)
- أجَنه = حديدة محددة السن .. (تُستخدم في أعمال الهدم)
- أروانه = صحن كبير
- أونطه = أونطجي = كسب المال بدون حق أو من لاينطق بكلمة الحق
- بلطجي = حامل الفأس
- باشمهندس = رئيس المهندسين
- عفارم = أحسنت .. (عفارم عليك!)
- تمام = حسناً
- تراللي = دائخ .. (الراجل ده شكله تراللي خالص!!)
- تنبل = الكسلان البليد
- كاوتشوك = كاوتش = مطاط
- بدروم = السرداب أو الطابق السفلي
- شِوال = كيس كبير
- كوبري = جسر
- كفتة = كرات اللحم
- كرباج = سوط
- ترزي = خياط
- شنكل = جنكل = مشبك الباب أو الشباك
- طسلأه = طاسلاق = الشيئ الذي لم يتم الانتهاء منه بالشكل المطلوب
- شوروك = جوروك = غير سليم ... (البضاعه دي شوروك)
- عربيه = آرابه = سياره

توقيع :

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
مَنْ قَالَ :
بِسم اللَّهِ ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ ، لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ ، فَيُقَالُ لَهُ حِينَئِذٍ : كُفِيتَ ، وَوُقِيتَ ، وَتَنَحَّى لَهُ الشَّيْطَانُ " .

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 7 )
مشرف
رقم العضوية : 137
تاريخ التسجيل : Jan 2015
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 2,211
عدد النقاط : 10

الباحث غير متواجد حالياً

افتراضي

كُتب : [ 01-14-2018 - 10:42 AM ]


شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 8 )
مشرف
رقم العضوية : 137
تاريخ التسجيل : Jan 2015
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 2,211
عدد النقاط : 10

الباحث غير متواجد حالياً

افتراضي

كُتب : [ 01-14-2018 - 10:45 AM ]



مرحبا ويقابلها في التركية «Merhaba» وتلفظ (مِرهبا)، ومجرة «Mecera» (مِجرة)، ومعجون «Macun» وتلفظ (مائجون)، ومعدن «Maden» وتلفظ (مائدان)، ومغدور «Maؤںdur» وتلفظ (ماغدور)، ومالي «Mali» وتلفظ (مالي)، ومعنوي «Manevi» وتلفظ (مائناوي)، ومنظر «Manzara» وتلفظ (مانزارا)، ومكتوب «Mektup» وتلفظ (ماكتوب)، إضافة إلى عشرات الكلمات الأخرى التي تستخدم يومياً في التركية.

ومن الأمثلة الأخرى كذلك كلمة صباح «Sabah» وتلفظ (ساباه) في التركية، وساحل «Sahil» وتلفظ (ساهِل)، وسياسة «Siyaset» وتلفظ (سياست)، وحرية «Hurriyet» وتلفظ (هُرّييات).

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 9 )
مشرف
رقم العضوية : 137
تاريخ التسجيل : Jan 2015
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 2,211
عدد النقاط : 10

الباحث غير متواجد حالياً

افتراضي

كُتب : [ 04-05-2018 - 01:09 PM ]


شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 10 )
عضو ماسي
رقم العضوية : 166
تاريخ التسجيل : Jan 2015
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 868
عدد النقاط : 10

السيد مصطفى غير متواجد حالياً

افتراضي

كُتب : [ 08-29-2018 - 12:40 AM ]


شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .


توقيع :

(( أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَخِيَارُكُمْ خِيَارُكُمْ لِنِسَائِهِمْ خُلُقًا ))

رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

كود [IMG]متاحة
كود HTML معطلة



إعلانات جوجل أدسنس

Loading...


Designed by